а у меня сентиментальное настроение!
всем бояццо)))
прочитала у Гришковца роман "Рубашка". очень приятное такое повествование о крепкой мужской дружбе, неподражаемой мужской логике и сильной любви (увы не мужской
. а может, и слава богу...)
- простой, грамотный язык,но есть и немного замысловатых метафор к месту; кризис среднего возраста, завуалированный любовной лифорадкой; неназойливый юмор. хорошо.
____________________________________________________
всерьёз взялась зо Кёшину лирику - сделала распечатку английского перевода Macabre,откопала даже отдельный чистый блокнотик, и даю волю своим лингвистическим излияниям..уже два дня..детский сад
вот,например, получившаяся колыбельная))))
рифмы нет и не будет
точного перевода тоже
скорее, это просто мой взгляд на песню..
Hotarubi
..остались лишь старые пыльные фотографии
проходят дни.
они зажигают пламя.
язычки огня играют с ребенком, доводя его до слёз
Малыш смёётся, качаясь в люльке
прощай
приходит ночь
Божественный ветер теряет свою божественность
и исчезает в емноте
но возникают огоньки свтлячков
в день нашей встречи
я вижу твой образ в этом ребёнке
сейчас я иду к тебе вместе с ним
прощай
ночь приближается
но ты всплываешь на поверхность,
едва возникнув в эпицентре конфликта
Божественый ветер теряет свою благость
и растворяется в темноте,
но проявляются очертания цветущих лилий
в ночь нашей встречи
Священный ветер растерял свою святость
но зажглись светлячки и благоухают лилиии
в ночь нашего воссоединения.
_________________________________________
романтичный всё-таки парень...

всем бояццо)))
прочитала у Гришковца роман "Рубашка". очень приятное такое повествование о крепкой мужской дружбе, неподражаемой мужской логике и сильной любви (увы не мужской

- простой, грамотный язык,но есть и немного замысловатых метафор к месту; кризис среднего возраста, завуалированный любовной лифорадкой; неназойливый юмор. хорошо.
____________________________________________________
всерьёз взялась зо Кёшину лирику - сделала распечатку английского перевода Macabre,откопала даже отдельный чистый блокнотик, и даю волю своим лингвистическим излияниям..уже два дня..детский сад
вот,например, получившаяся колыбельная))))
рифмы нет и не будет
точного перевода тоже
скорее, это просто мой взгляд на песню..
Hotarubi
..остались лишь старые пыльные фотографии
проходят дни.
они зажигают пламя.
язычки огня играют с ребенком, доводя его до слёз
Малыш смёётся, качаясь в люльке
прощай
приходит ночь
Божественный ветер теряет свою божественность
и исчезает в емноте
но возникают огоньки свтлячков
в день нашей встречи
я вижу твой образ в этом ребёнке
сейчас я иду к тебе вместе с ним
прощай
ночь приближается
но ты всплываешь на поверхность,
едва возникнув в эпицентре конфликта
Божественый ветер теряет свою благость
и растворяется в темноте,
но проявляются очертания цветущих лилий
в ночь нашей встречи
Священный ветер растерял свою святость
но зажглись светлячки и благоухают лилиии
в ночь нашего воссоединения.
_________________________________________
романтичный всё-таки парень...
